When we return from this mission there will be need for a new Second.
Quando torneremo da questa missione, ci sarà bisogno di un nuovo Secondo.
You know, you're going to be need some sunglasses out here.
Le serviranno degli occhiali da sole.
We may be need to pass on your personal data in the event of legitimate requests by public authorities, particularly to meet requirements regarding national security, the fight against fraud or in accordance with the law.
Potremmo essere tenuti a fornire le informazioni personali dell’utente, in caso di richieste legittime da parte delle autorità pubbliche, anche per soddisfare i requisiti di sicurezza nazionale, di lotta contro la frode o di applicazione della legge.
The place is very cosy and nice, absolutely convenient for families with kids and babies, there are everything that could be need.
Il posto è molto accogliente e piacevole, assolutamente conveniente per le famiglie con bambini e neonati, sono tutto ciò che potrebbe essere necessario.
When the measure called a second was adopted it was thought that it being so short a period there would never be need of any attempt to divide it.
Quando fu adottata la misura chiamata secondo, si pensava che fosse un periodo così breve che non sarebbe mai stato necessario tentare di dividerlo.
It may also be need for reproduction and breast-feeding.
Può anche essere necessaria per la riproduzione e l'allattamento al seno.
Additional external sensors can be need through the I/O lines.
Ulteriori sensori esterni possono essere collegati attraverso le linee I/O disponibili.
You don't be need eating a calzone.
Non hai bisogno di mangiare un calzone.
I'm thinking in exchange for your pulse damper, I need to be "need-to-know. "
Stavo pensando che, in cambio dell'attenuatore... voglio essere uno dei diretti interessati.
4.2 All charges and taxes, of whatever kind, applicable on the price or goods, as well as all transportation and insurance costs, as the case may be, need to be paid separately by the Buyer.
4.2 Tutte le imposte o tasse di qualsiasi natura, a cui il prezzo o i beni sono assoggettati, così come i costi di trasporto e assicurazione, a seconda dei casi, devono essere pagati separatamente dall'Acquirente.
But he shall not remain except one day; but if there be need, also the next; but if he remain three days, he is a false prophet.
Non si tratterrà tuttavia che un sol giorno; se sarà talora necessario, anche un secondo giorno; se si tratterrà però per tre giorni, è un falso profeta.
To the deflection of the stems of healthy barley should be need approximately 3 times less force than that of wheat.
Per la flessione degli steli di orzo sano dovrebbe essere bisogno di circa 3 volte meno forza di quella di grano.
Then, there will be need of seamen, ships and captains, but most of all, they will need to have "nostalgia of the sea" (of a united world!
Occorreranno poi mariani, caravelle, capitani, ma occorrerà soprattutto la "nostalgia del mare" (del mondo unito!
Any such worker would have really very short durability, and thus would be need very often replenish them.
Ogni lavoratore avrebbe avuto tale durata davvero molto breve, e quindi sarebbe necessario molto spesso ricostituire loro.
It wouldn’t be Need for Speed without killer cars.
Non sarebbe Need for Speed senza auto.
May be need 30 - 90 days.
Potrebbe essere necessario 30 - 90 giorni.
7:20 And whatsoever more there shall be need of for the house of thy God, how much soever thou shalt have occasion to spend, it shall be given out of the treasury, and the king's exchequer, and by me.
7:20 E qualunque altra spesa ti occorrerà di fare per la casa del tuo Dio, ne trarrai l’ammontare dal tesoro della casa reale.
1.6831200122833s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?